Битва за «Бразилию»

brazil-zahod

Когда в 1985 году Терри Гиллиам снял свою эпическую дистопию «Бразилия» и успешно откатал ее по всей Европе, в его родной Америке компания Universal, владевшая правами на картину, все никак не хотела пускать ее в прокат. Дело в том, что кинокомпании не понравился ни сам фильм, ни его печальный финал – Юниверсал и его руководитель Сидни Шейнберг предложили Гиллиаму сделать фильм «более коммерческим», вырезать «неприятные» сцены и «сделать кино покороче». Получив отказ, Шейнберг притормозил выход картины и сам принялся за перемонтаж.

terry-gilliam

Однако для Гиллиама не было ничего хуже, чем сделать фильм «покороче и чуть-чуть повеселее», он написал гневное письмо главе кинокомпании:

«8 августа

Дорогой Сид:

Однажды ты сказал мне, что не ты был тем, кто хотел меня выкинуть из режиссерского кресла в финале «Бразилии». Боюсь, я в это не поверю – я не в состоянии думать, что кто-то другой может нести прямую ответственность за состояние, в котором я сейчас нахожусь. Позже ты предложил мне стать другом, но на самом деле стал мучителем. Не уверен, что знаешь, как много боли ты приносишь, но я не верю, что «ответственность за компанию» освобождает тебя от ответственности за преступления, совершенные даже в отношении такого незначительного члена общества, как я. Так как на этом фильме стоит мое имя, все что я сделал, сделано мною – и эти два понятия разделять невозможно. Я ощущаю каждый вырезанный кадр, как акт моей кастрации. И я умоляю, ради чего это не было бы произведено – ради ответственного эксперимента или банального личного любопытства, если ты действительно хочешь сделать свою версию «Бразилии», так поставь на ней свое имя. «Бразилия Сида Шейнберга» – хорошо звучит. Но до этого момента я не отступлю от своей точки зрения. Пожалуйста, дай мне знать, как долго мне еще мучиться, истекая кровью.

Искренне не твой, Терри»

 

На этот крик души никак не прореагировали, и в октябре Гиллиам обратился к Шейнбергу прямо со страниц журнала Varierty. Но нет, это было не интервью, режиссер выкупил рекламную полосу и поместил на ней следующий текст: «Дорогой Сид Шейнберг. Когда ты намереваешься выпустить мой фильм «Бразилия»? Терри Гиллиам».

brazil-in-variety

С одной стороны, это, возможно, был удачный PR-ход, потому что анкат-версия фильма сразу получила кучу наград – за «Лучший фильм», «Лучший сценарий» и «Лучшего режиссера» от Ассоциации Лос-анджелесских кинокритиков. С другой стороны – в прокат все равно пошла «резаная» версия. Как это ни грустно.

 

Вам также могут понравиться
Exciter в соцсетях

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More